всякое

Из русских царей есть у меня любимый - это Павел. Сейчас читаю о нём книгу Боханова (Вече 2010), и там цитата из кн. Жевахова: "только революция 1917 года прервала работы по его канонизации". Даже отношение к немцу Папе Римскому стало у меня более заинтересованным в связи с тем, что он член Мальтийского Ордена. Перечитал и "Фатима есть Фатима" Шариати, изданную, наконец, по-русски - когда-то мне так эмоционально понравился этот текст, что я не поленился на 2/3 его перевести, да забросил... Всё бы хорошо, но зачем они (переводчица "с персидского" Ибрагимова? издатели?) исказили смысл названия, банализировав его до "Фатима - дочь Пророка"?
из сети:
* Upside down (Illuminati)
* Wolfgang Willrich
* Луна: ошибка наблюдения?
* Андрей Платонов «Из неопубликованного» / Новохоперск
* Кьеркегор «Заключительное ненаучное послесловие к "Философским крохам"»
* Herman Dooyeweerd
* The Year of Ibn Al-Haytham (+ Alhazen)
* прот. Д. Смирнов: В прошедшем году у 20 тысяч русских семей отняли детей
* зампред Совета Федерации: За терактом в "Домодедово" стоит не Умаров, а правящий режим Грузии
* Еврей еврею - враг, ненавистник и волк
* Libya: Is Washington Pushing for Civil War to Justify a US-NATO Military Intervention?
* World cheers as the CIA plunges Libya into chaos (+ продолжение)
* Airstrikes In Libya Did Not Take Place - Russian Military
* Информационная война против Ливии
* находясь в Триполи и на западе страны, позвольте поделиться...