архивы
Имена всех моих вузовских педагогов по ф-но начинались на Б (впрочем, с Брумбергом я занимался приватно, хоть и наиболее интенсивно), и вот только сейчас осознал, что и Берлин, и Бошнякович были учениками Игумнова (да и что Артоболевская - ученица Юдиной. Отмечу здесь, что род. она в Киеве 4 (17) окт. 1905. Всегда недоумевал - зачем я узнал о том, что мать Крылова, купившая её Бехштейн, умерла 8-го марта - оказывается, это дата рождения Б. Берлина). Сделал файл личный календарь, чтоб постепенно занести в него даты, важные для меня в т.н. "личной жизни". Про 14 как число границы - забавно, но известно всего 14 записей Зигфрида, сделанных Кна... (не удивлюсь, если найдётся намного больше - недавно попался торрент с 148-ю концертами Заппы).
Читаю "Записки о Булгакове" Яновской, оттуда:
"..просматривая опись фонда (мне все еще выдавали опись фонда, хотя самый фонд Булгакова уже медленно и последовательно закрывался для меня), я видела, что идет переделка этого документа из документов — описи фонда. Кое-где уже белели пустые квадраты на месте аккуратно смытых записей. (Да как смывали! Никаких следов... Никогда не думала, что это возможно.) Осторожно, пока карандашом, примериваясь, меняли нумерацию.
<...>
И эпиграф к роману — из «Фауста» — сначала был выписан по-немецки; «Ein Teil fon jener Kraft, Die stets das Böse will und stets das Gute schafft», а уж потом вошел в роман на русском, в булгаковском переводе: «...так кто ж ты, наконец? — Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо...»
<...>
В сочинении Б. В. Соколова, вышедшем под эффектным названием «Булгаковская энциклопедия» (1996), приводится «полный текст булгаковских пометок» в книге Флоренского «Мнимости в геометрии» — с ссылкой на д-ра Г. Соломона из США, получившего летом 1996 г. доступ к указанному экземпляру книги в отделе рукописей РГБ. Сравнение «полного текста» помет 1996 г. со столь же «полным текстом», бывшим перед моими глазами летом 1973 г. (сделанные мною выписки сохранились, и по характеру их видно, что это безусловно полные выписки), показывает, что объем «булгаковских подчеркиваний» за двадцать лет увеличился почти вдвое.
<...>
В архиве Булгакова в Библиотеке им. Ленина много лет тому назад хранилась под № 562.17.17 маленькая записная книжка. Это нарядная алфавитная книжица. Черный переплет на металлических скобочках. На внутренней стороне обложки аккуратная надпись рукою Е. С. Булгаковой: «Записная книжка М. А. Булгакова. Записывала под диктовку M. A. во время болезни его, поразившей глаза, в Барвихе. Ноябрь 1939 г.». Надпись продиктована Булгаковым: это его интонация. Внутри книжки дважды — рукою Е. С. — еще одна дата: 28 февраля 1940 года. 10 марта 1940 года Булгакова не стало. В книжке его последние, предсмертные записи. Собственноручные и продиктованные. На листке с буквой «Л» одиноко и крупно: Логге. Жирный коричневый карандаш. Дважды подчеркнуто — зеленым. Логге! Бог огня в цикле Вагнера «Кольцо Нибелунга»! Булгаков любил огонь. И еще Булгаков любил музыку Вагнера. П. С. Попов записал с его слов во второй половине 20-х годов: «Очень люблю Вагнера». Елена Сергеевна знала это. В ее дневнике (26 марта 1935) запись: «Вчера были на концерте вагнеровском в Большом зале консерватории. Дирижировал Сенкар, пел Рейзен — Вотана, прощание и заклинание огня. Оркестр мал для Вагнера, всего человек восемьдесят... Рейзен поет очень дурно, хотя голос у него очень сильный. Хорошо он спел только последнюю фразу заклинания». И в ближайший день рождения М. А. среди ее и маленького Сережи трогательных домашних подарков, ноты — «Зигфрид» и «Гибель богов» Вагнера (16 мая 1935).